Alltagsmagazin.de

News und Tipps aus allen Lebensbereichen

100 Jahre Original-Hörspiele für den Rundfunk

Woman putting a Blu-ray DVD disc into a player for movie night.

In unserer kleinen Reihe „Jubiläum des Tages“ gehen wir heute auf die Geschichte der Original-Hörspiele ein, den sie werden 100 Jahre alt.

In Europa gab es das erste Original-Hörspiel für den Rundfunk am 15. Januar 1924. Allerdings musste die Hörerinnen und Hörer in Deutschland Kenntnisse der englischen Sprache haben, denn die Erstausstrahlung erfolgte durch die British Broadcasting Corporation (kurz BBC) in Englisch. Eine deutsche Version des ersten Original-Hörspiels in Europa kam erst ein reichliches Jahr später ins Radio. Verantwortlich für die deutsche Erstausstrahlung war die damalige Nordische Rundfunk AG (kurz Norag), die heute als historischer Vorläufer von Radio Hamburg und dem Nordwestdeutschen Rundfunk (kurz NWDR) gilt.

Was genau war das erste Original-Hörspiel in Europa?

Das erste europäische Original-Hörspiel trug den Titel „A Comedy of Danger“ und erhielt bei der deutschen Erstausstrahlung den Titel „Gefahr“. Inhaltlich geht es um eine kleine Gruppe Menschen, die in einem Bergwerk eingeschlossen wird. Die Herausforderung bei der Produktion bestand darin, die Besonderheiten der einzelnen Charaktere ohne den Einsatz von visuellen Hilfsmitteln herauszuarbeiten. Die gesamte Dynamik der Handlung kann ebenfalls ausschließlich über die Stimmen, die Sprechweise und andere akustische Signale dargestellt werden. Die drei Hauptrollen wurden bei der deutschen Erstbearbeitung von Edith Scholz, Paul Elmar und Karl Pündter gesprochen. Karl Pündter wurde später auch durch die Tätigkeit als Chef bei der Schulfunkabteilung des NWDR bekannt. Diese übte er ab dem Ende des II. Weltkriegs aus. Bei späteren Adaptionen in deutscher Sprache kamen beispielsweise der Kabarettist Günther Schramm und der Theaterschauspieler Jochen Neupert zum Einsatz.

Was unterscheidet ein Original-Hörspiel von anderen Hörspielen?

Von einem Original-Hörspiel wird dann gesprochen, wenn das Stück eigens für die Verarbeitung als Hörspiel geschrieben wurde. In den Anfangszeiten waren die Hauptauftraggeber für derartige Produktionen die öffentlich-rechtlichen Rundfunksender. Dieses Bild hat sich in den letzten Jahrzehnten stark gewandelt. Inzwischen gibt es zahlreiche Hörbuchverlage, die verschiedene Arten von Medien bedienen. Die Palette reicht vom Verkauf der Tonträger bis hin zum Angebot auf speziellen Streaming-Portalen im Internet. Der Begriff Hörspiele ohne den Zusatz „Original“ kommt für Produktionen zum Einsatz, bei denen beispielsweise als Bücher veröffentlichte Romane oder die Drehbücher von Kino- und Fernsehfilmen verwendet werden. Sie umfassen Produktionen mit und ohne den Einsatz von Erzählern und Kommentatoren und auch Varianten mit und ohne musikalischen Soundtrack.

Quelle: BBC, Institut für Medien- und Theaterwissenschaften

About Author